Das Branchenbuch mit dem Plus an Informationen

Jäger Fachübersetzungen

phone-icon

Telefonnummer

06223 868620

support-icon

Service-Nummer

n.v.

fax

Faxnummer

06223 868621

update-icon

Letzte Aktualisierung am

08.04.2013, 15:34:08

map-marker-icon

Panoramastr. 20a

69257WiesenbachBaden-Württemberg

ticket.svg

ID des Eintrages

1382832

Über Jäger Fachübersetzungen

JÄGER Übersetzungen ist ein kleines aber feines Übersetzungsbüro unter der Leitung von Karin Jäger. Seit ca. 15 Jahren erstellen wir Fachübersetzungen für Kunden aus Industrie und Wirtschaft. Karin Jäger ist Diplomübersetzerin für Englisch und Spanisch und beim Landgericht Heidelberg für beide Sprachen öffentlich bestellt und beeidigt. UNSER ANSPRUCH - Übersetzungsqualität auf höchstem Niveau - termingerechte Lieferung - absolute Zufriedenheit unsere Kunden LEISTUNGSSPEKTRUM / SPEZIALGEBIETE Im Laufe der vergangenen Jahre haben wir das Vertrauen von zahlreichen kleinen, mittleren und auch großen Unternehmen aus verschiedenen Branchen gewonnen und u. a. in folgenden Fachgebieten Übersetzungen angefertigt: - IT (z.B. Netzwerktechnologien, Datenkommunikationsgeräte, Softwareapplikationen) - Technik (z.B. Betriebsanleitungen, Wartungsanleitungen) - Energie- und Elektrotechnik (z.B. Kraftwerksanlagen, Relais, Messgeräte, Energiemanagement-Software) - Pharmazie / Medizin (z.B. Gebrauchsinformationen, Patienteninformationen, klinische Studien) - Medizintechnik (z. B. Laborgeräte, Softwareapplikationen) - Umwelttechnik / Neue Energien (z.B. Solartechnik) - Wirtschaft / Recht / beglaubigte Übersetzungen (z.B. Geschäftsberichte, AGBs, Urkunden, Handelsregistereinträge, Verträge, Unternehmensvereinbarungen, Softwarelizenzen) IHRE VORTEILE - Sie sprechen direkt mit der Übersetzerin; wir haben stets ein offenes Ohr für alle Ihre Fragen, Stil- und Terminologiewünsche und beraten Sie gerne. - Hochwertige Übersetzungsqualität zum fairen Preis, da im Vergleich zu einer größeren Übersetzungsagentur weniger Administrations- und Personalaufwand anfällt. - Die Terminologie jedes Kunden wird in eine kundenspezifische Terminologiedatenbank eingepflegt und ist bei Bedarf stets verfügbar. - Auf Ihren Wunsch Lektorat durch einen zweiten Übersetzer (4-Augen-Prinzip, gemäß DIN EN 15038). - Qualitätssicherung durch den Einsatz von Translation Memory-Systemen. So halten wir den Stil und die Terminologie Ihrer Dokumente konsistent. Es bleibt mehr Zeit für Recherche, Lektorat und den letzten ?Feinschliff?. - Übersetzung in allen Formaten des Microsoft Office-Pakets, sowie xml, html, chm und auf der Basis von PDF-Dokumenten oder eingescannten Papiervorlagen (inkl. Erstellung des entsprechenden Layouts in Word).



Keywords

ÜbersetzungÜbersetzerÜbersetzungsbüroEnglischSpanischTechnische DokumentationbeglaubigteUrkundeVertrag

Kartenansicht


Überblick

0 Bewertungen
  • 5 rating star

    0
  • 4 rating star

    0
  • 3 rating star

    0
  • 2 rating star

    0
  • 1 rating star

    0

Erweiterte Informationen

Keine erweiterten Inhalte verfügbar. Dies könnten Artikel, Stellenangebote, Gutscheine oder Pressemitteilungen des Unternehmens sein.
  • Unter welcher Adresse finde ich Jäger Fachübersetzungen?

  • Wie kann ich Jäger Fachübersetzungen telefonisch kontaktieren?

  • Kann ich Jäger Fachübersetzungen direkt per E-Mail kontaktieren?

  • Wann hat Jäger Fachübersetzungen geöffnet?

  • Ist Jäger Fachübersetzungen ein zuverlässiger Anbieter?

  • Gibt es weitere Informationen wie Stellenangebote, Gutscheine, Produkte, Dienstleistungen oder Veranstaltungen für Jäger Fachübersetzungen?

Close